L’inno alla Madonna del Rosario
Pubblicato il 30 Settembre, 2006 in Cultura(A cura di Tonino Racioppa)
La Chiesa ha iniziato la novena alla Madonna del Rosario. Il popolino una volta cantava in Inno alla Madonna, tutto in dialetto.
Ho trascritto quello che mi ricordo. Purtroppo manca almeno una strofa.
|
1 - La Madònne de lu Resàrje Oh quant’jì bèlle sott’allu pàllje! Oh quant’jì bèlle sott’allu pàllje! |
La Madonna del Rosario Oh, quant’è bella Sotto il pàllio! (*) Oh, quant’è bella Sotto il pallio! |
| 2 - E la jéme a vesetéje Oh che bèlla grazzje ca ce’uà féje! Oh che bella grazzje ca ce’uà féje! |
E la andiamo a visitare Oh che bella grazia Che ci deve fare! Oh che bella grazia Che ci deve fare! |
| 3 - E la grazzje, l’hamm’avüte E San Gesèppe ce l’ho recevüte… E San Gesèppe ce l’ho recevüte … |
E la grazia, l’abbiamo avuta E San Giuseppe Ce l’ha ricevuta…(per noi) E San Giuseppe Ce l’ha ricevuta… |
| 4 - San Gesèppe e San Frangische So’ ’nnammuréte de Gése Criste So’ ’nnammuréte de Gése Criste. |
San Giuseppe e San Francesco Sono innamorati Di Gesù Cristo Sono innamorati Di Gesù Cristo |
| 5 - Gése Crìste e la Madònne… ……………… |
(A QUESTO PUNTO IL MIO CANTO SI INTERROMPE PERCHE’ NON RAMMENTO PIU’ LE ALTRE PAROLE DEL TESTO.)
Invito i lettori a domandare alle loro nonne se conoscono questa canzoncina e come si completa con le parole giuste.
Faremmo così un restauro storico-archeologico di un brano della nostra tradizione orale, che altrimenti andrà perduto per sempre. Il Manfredoniano può fissare sul pentagramma le note della semplice melodia in pochissimo tempo, in modo che resti traccia per la locale memoria storica.
————————————————————————————————————————
(*) Pallio = In origine il pallio era una striscia bianca di lana di agnello, con sei crocette e con le frange nere e veniva conferita dal Papa al Vescovo all’atto della nomina espiscopale. Il presule la indossava per rappresentare la sua dignità di Vescovo e la sua sottomissione al Papa, e simboleggiare quindi quella del popolo di Dio alla Sua Chiesa.
In questo caso si intende quella stoffa drappeggiata come un sipario semi-aperto, per accogliere ornare e decorare - su una mensola, su un ripiano, o su un palchetto - una statua o un’immagine sacra. Andate a vedere in Cattedrale, dietro la statua della Sipontina; c’è un dipinto che raffigura San Giustino, uno dei primi Vescovi di Siponto, che indossa proprio il pallio.
3 Risposte a “L’inno alla Madonna del Rosario”
Lascia una risposta
Cerca
Post correlati
Ultimi commenti
- Gli assessori cantanti 1
matteo - Quando si suonava senza amplificatori 4
Tonino Racioppa, Francio, pontino, Gianluca - Un forum costruttivo ! 1
Dynchalay - Il blog della scuola Perotto 2
Titta, Titta 95 - Le tradizioni nelle feste d'Ognissanti e dei Defunti 7
pontino, giuseppe basta, mattia, Giuseppe Di Nunno, pontino, simona, simona - Scendere nella cripta della Basilica di Siponto 18
Mambredonje, raffaella83, Apple, raffaella83, Zaleuco44, Aldo, Aldo [...] - Il cortile arco Capuano 1
teo - Le tradizioni manfredoniane nel giorno di Ognissanti e dei defunti 4
Giuseppe Di Nunno, megaride, luigi, Mary - La casa cantoniera costeggia i binari 12
LORENZO, IlGriso, dona flor, Mambrdonje, salvo bordonaro, dona flor, Pietro [...] - Indovinelli attorno al fuoco 34
Tonino Racioppa, donluk, il manfredoniano, Mambrdonje, seppia, tonino1939, Wendy [...]
Ultimi post
- Le tradizioni nelle feste d’Ognissanti e dei Defunti
- Quando si suonava senza amplificatori
- I frangiflutti in costruzione a Siponto
- Scendere nella cripta della Basilica di Siponto
- Frecàbbele e sturjèlle - Parte 19
- Il pesce fresco sulle bancarelle di Via Antiche Mura
- Il ponte abbandonato sul lungomare di Siponto
- Binari e recinti all’interno della stazione campagna
- La zona industriale e la variante visti dall’alto
- L’Abbazia di San Leonardo vista dall’alto
Categorie
- Auguri (1)
- Carnevale (23)
- Chiacchiere (21)
- Cronaca (93)
- Cultura (152)
- F.A.Q. (6)
- Foto d'epoca (23)
- Foto della settimana (432)
- Fuori dal nostro orto (2)
- Indovinelli (88)
- Lezioni di dialetto (53)
- Mercato delle parole (11)
- Musica (10)
- Novità (41)
- Photo Blog (1)
- Podcast (18)
- Politica (38)
- Quicktime VR (25)
- Sport (3)
- Vignette (1)
- Web cultura (49)
- Web tecnica (6)
Archivi
- Ottobre 2008
- Luglio 2008
- Giugno 2008
- Maggio 2008
- Aprile 2008
- Marzo 2008
- Febbraio 2008
- Gennaio 2008
- Dicembre 2007
- Novembre 2007
- Ottobre 2007
- Settembre 2007
- Agosto 2007
- Luglio 2007
- Giugno 2007
- Maggio 2007
- Aprile 2007
- Marzo 2007
- Febbraio 2007
- Gennaio 2007
- Dicembre 2006
- Novembre 2006
- Ottobre 2006
- Settembre 2006
- Agosto 2006
- Luglio 2006
- Giugno 2006
- Maggio 2006
- Aprile 2006
- Marzo 2006
- Febbraio 2006
- Gennaio 2006
- Dicembre 2005
- Novembre 2005
- Ottobre 2005
- Settembre 2005
- Agosto 2005
- Luglio 2005
- Giugno 2005
- Maggio 2005
- Aprile 2005
- Marzo 2005
- Febbraio 2005
- Gennaio 2005
- Dicembre 2004
- Novembre 2004
- Ottobre 2004
- Settembre 2004
- Agosto 2004
- Luglio 2004
- Giugno 2004
- Maggio 2004
- Aprile 2004
- Marzo 2004
- Febbraio 2004
- Gennaio 2004
- Dicembre 2003
- Novembre 2003
- Ottobre 2003
- Settembre 2003
- Agosto 2003
- Luglio 2003
- Giugno 2003
- Maggio 2003
- Aprile 2003
- Marzo 2003
Ciao,
non so se è questa o delle altre canzoni,
ma so che hanno chiesto a mia nonna di cantare i vecchi inni in dialetto.
Ho chiesto di avere anche io le registrazioni, credo sia un bel “tesoro” per tutti.
Annarita
bellissima!!!!!!!!lavorrei tanto poter ascoltare ed imparare…
Finalmente, dopo quasi due anni di ricerche, ho ricuperato un’altr0 paio di strofe dell’Inno alla Madonna del Rosario!
5 - San Gesèppe e la Madònne
l’hanne pegghjéte
sott’a ‘na còppe
l’hanne pegghjéte
sott’a ‘na còppe.
6 - La Madònne l’hanne tradüte
pe’ San Gesèppe:
ma ce so’ pendüte!
pe’ San Gesèppe:
ma ce so’ pendüte!
.
Traduzione:
5 - San Giuseppe e la Madonna furono catturati sotto un riparo (spiegazione della ottantenne che mi ha cantato le due strofe: còppe = anfratto roccioso, costone di montagna).
6- La Madonna è stata tradita assieme a San Giuseppe, ma dopo costoro, i malfattori, si sono pentiti del tradimento.
Invito i lettori a chiedere alle nonnine se esiste e se ricordano un eventuale seguito alla canzoncina. Gli anziani non ricordano i fatti recenti ma quelli della loro infanzia li hanno in memoria sul personale interno “hard disk”. Lo affermo per mia esperienza personale!