<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Commenti a: Lezioni di dialetto - 15a puntata</title>
	<link>http://www.manfredoniano.com/2007/04/14/lezioni-di-dialetto-15a-puntata/</link>
	<description>Cultura, storie e immagini della manfredonia che tutti amano</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 19:16:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>Di: Tonino 1939</title>
		<link>http://www.manfredoniano.com/2007/04/14/lezioni-di-dialetto-15a-puntata/#comment-67838</link>
		<dc:creator>Tonino 1939</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 05:55:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.manfredoniano.com/2007/04/14/lezioni-di-dialetto-15a-puntata/#comment-67838</guid>
		<description>Non per contestare - non sia mai - ma mi sembra di ricordare "sprevelìgghje" (come "cucuigghje"=conchiglie)e non 'sprevelìcchje'. Urge conforto di Mambredonje di Seppia e/o di quelli che hanno memoria lunga. Non credo che questo termine venga più usato.
La "scapezzéte" avviene quando qualcuno non regge alla veglia, e la testa ('a chépe, il capo) "crolla" in avanti improvvisamente, salvo a riaprire gli occhi faticosamente, fino alla prossima "scapezzéte" dopo pochi minuti...
La "panzéte" di sonno, sinonimo di "trippéte" significa " 'na sazziéte". Cioè, beato lui, qlcn ha dormito saporitamente e a lungo.
Alla prossima lezione.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Non per contestare - non sia mai - ma mi sembra di ricordare &#8220;sprevelìgghje&#8221; (come &#8220;cucuigghje&#8221;=conchiglie)e non &#8217;sprevelìcchje&#8217;. Urge conforto di Mambredonje di Seppia e/o di quelli che hanno memoria lunga. Non credo che questo termine venga più usato.<br />
La &#8220;scapezzéte&#8221; avviene quando qualcuno non regge alla veglia, e la testa (&#8217;a chépe, il capo) &#8220;crolla&#8221; in avanti improvvisamente, salvo a riaprire gli occhi faticosamente, fino alla prossima &#8220;scapezzéte&#8221; dopo pochi minuti&#8230;<br />
La &#8220;panzéte&#8221; di sonno, sinonimo di &#8220;trippéte&#8221; significa &#8221; &#8216;na sazziéte&#8221;. Cioè, beato lui, qlcn ha dormito saporitamente e a lungo.<br />
Alla prossima lezione.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: JATTòN</title>
		<link>http://www.manfredoniano.com/2007/04/14/lezioni-di-dialetto-15a-puntata/#comment-67752</link>
		<dc:creator>JATTòN</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 08:25:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.manfredoniano.com/2007/04/14/lezioni-di-dialetto-15a-puntata/#comment-67752</guid>
		<description>Per restare in tema di briciole: 
I "sprevelìcchie" = Quando mio padre andava a scuola,passava un tizzio che vendeva delle briciole in cono di carta,queste erano chiamate i "sprevelìcchie". Questo signore la mattina presto faceva il giro dei bar e delle pasticcerie,raccoglieva tutte le briciole avanzate nei vassoi dei dolci e delle paste e li vendeva ai ragazzi davanti alle scuole in un cono di carta. Per mio padre erano una leccornìa....

Restando nel tema del sonno:
Mio padre quando si sente stanco si fa na "Scapezzét" o "scapezzòne",a seconda della durata del riposo. E quando si sveglia mia madre gli dice :"t'ha fatte na bella panzét de sùnne"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Per restare in tema di briciole:<br />
I &#8220;sprevelìcchie&#8221; = Quando mio padre andava a scuola,passava un tizzio che vendeva delle briciole in cono di carta,queste erano chiamate i &#8220;sprevelìcchie&#8221;. Questo signore la mattina presto faceva il giro dei bar e delle pasticcerie,raccoglieva tutte le briciole avanzate nei vassoi dei dolci e delle paste e li vendeva ai ragazzi davanti alle scuole in un cono di carta. Per mio padre erano una leccornìa&#8230;.</p>
<p>Restando nel tema del sonno:<br />
Mio padre quando si sente stanco si fa na &#8220;Scapezzét&#8221; o &#8220;scapezzòne&#8221;,a seconda della durata del riposo. E quando si sveglia mia madre gli dice :&#8221;t&#8217;ha fatte na bella panzét de sùnne&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Tonino 1939</title>
		<link>http://www.manfredoniano.com/2007/04/14/lezioni-di-dialetto-15a-puntata/#comment-67726</link>
		<dc:creator>Tonino 1939</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Apr 2007 10:14:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.manfredoniano.com/2007/04/14/lezioni-di-dialetto-15a-puntata/#comment-67726</guid>
		<description>Vabbè, quello era uno sfottò. Stizze-cazze-cöje....
Come quell'altro sfottò: Addjì ca t'abbije senza'mbrelle? 'U vide capocchjöve? (invece di ca-pöte-chjöve.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vabbè, quello era uno sfottò. Stizze-cazze-cöje&#8230;.<br />
Come quell&#8217;altro sfottò: Addjì ca t&#8217;abbije senza&#8217;mbrelle? &#8216;U vide capocchjöve? (invece di ca-pöte-chjöve.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Mambrdonje</title>
		<link>http://www.manfredoniano.com/2007/04/14/lezioni-di-dialetto-15a-puntata/#comment-67715</link>
		<dc:creator>Mambrdonje</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2007 21:47:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.manfredoniano.com/2007/04/14/lezioni-di-dialetto-15a-puntata/#comment-67715</guid>
		<description>Tonino hai mai sentito dire?; Uàglio che timbe feje? Stizzecazzecoje! :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tonino hai mai sentito dire?; Uàglio che timbe feje? Stizzecazzecoje! <img src='http://www.manfredoniano.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
